GLEANINGS FROM BODHASAARA
ॐ नमो भगवते परिज्ञानाश्रमाय ॐ (Let Bodhasaara remind us daily of our Parama Guru. )
ॐ सद्योजातं प्रपद्यामि सद्योजाताय वै नमो नमः ॐ
JAI SHANKAR
Not much is known about Acharya Narahari. It is believed he hailed from Varanasi and had a Guru
called Shri Anandabodha. Scholars place him between 1725 and 1825 A.D. BODHASAARA
has 1350 verses. It has a Sanskrit gloss, अर्थदीप, by his disciple called Divakara Pandit.
I will try to compile simple verses which are straightforward in meaning. Serial numbers are mine.
GLEANINGS FROM BODHASAARA-1
ॐ नमो भगवते परिज्ञानाश्रमाय ॐ
ॐ सद्योजातं प्रपद्यामि सद्योजाताय वै नमो नमः ॐ
JAI SHANKAR
Today is an auspicious day. It is the Janma Tithi of our Sadguru Shrimat Sadyojat Shankarashram Swamiji. He is entering the sixtieth year and it gives me great pleasure to start a new series – GLEANINGS FROM BODHASAARA. This launch serves two ends:
1. It is my homage to our Parama Guru, who gave me an opportunity to be of some service to Him on the pretext of getting this book.
2. This bouquet of Gleanings is my way of celebrating the entry into sixtieth year by our reigning Gurudev Shrimat Sadyojat Shankarashram Swamiji.
Sometime in 1970s I received a call in my office from late Shri Nalkur Shripadmam, the then President of the Standing Committee. He said: “Swamiji wants a book called बोधसार and He has told me to speak to you.”. I told him I will try to borrow the book from Bhavan’s Library, if it is there, since I am a member. Posthaste, I rushed to the library at Chowpaty. Luckily, a copy was there. I borrowed it for a month and hastened to Khar Anandashram. After customary salutations, I handed over the book to our beloved Parama Guru. . I can never forget His joyous reaction. It was as though I had accomplished a Herculean task and brought a rare treasure for Him! Later, while in Varanasi, HE secured the book from Chowkhamba Vidya Bhavan, the renowned booksellers there. Much later, my curiosity about the book made me to order a copy from Varanasi.
This book, बोधसार, by Acharya Narahari
was a favourite of our P.P. Swami Shrimat PARIJNANASHRAM-III. In Shree Chitrapura Guruparampara Charitra we read:
बोधसार नरहरि आचार्य लिखित। उपदेशिलें भक्तांसी बेंगळूरात।
आनन्द जाहला भक्तां अमित। श्रवण करितां गुरुवाणी।।२५।।
(Ch.६२). Again,चातुर्मासामाजी नित्य। नरहरिकृत बोधसार
स्तुत्य। कोंकणी व संस्कृतातूनी नित्य। उपदेशिती भक्तांसी।।७०।।
BODHASAARA was the theme of His discourses
at Bangalore, Khar Anandashram and in Canada.
Devotees who do पारायण of Shree CGPC may be
wondering what बोधसार is all about. So, I will try
to give the readers just a nodding acquaintance of it. In doing so, my strength and inspiration will be our P.P.Parama Guru whose favourite it was.
JAI SHANKAR
V. RAJAGOPAL BHAT 21-11-2023
1. ॐ किञ्चित् कुतूहलेनैव विदुषां प्रियकाम्यया। मङ्गलाचरणं कृत्वा बोधसारो निरूप्यते।।
1. Being a bit curious and to please the learned, after the customary benedictory invocation, I will elucidate my work called Bodhasaara.
2. अनन्तशक्तिसन्दोहपूर्णस्य परमात्मनः। विघ्नविध्वंसिनीं शक्तिं गणराजमुपास्महे।।
2. We adore Shri GaNesha, who represents the power to ward off all obstacles, the power of God, who is full, perfect and is a repository of infinite powers.
3. I remember with devotion Saraswati, the Knowledge-Power of God, Saraswati who abides in Her natural state by employing Her twin powers of प्रकाश and विमर्श. (The Hindi commentator translates these twin powers as
Knowledge and Viveka).
NOTE: These two words प्रकाश and विमर्श have been interpreted variously by scholars. They are key concepts in Kashmir Shaivism. An example:
प्रकाश is synthesis while विमर्श is analysis.
A ray of sunlight is प्रकाश and its dispersion into its constituent colours (VIBGYOR) when passed through a prism is विमर्श. माया is the prism, the creation of this variegated universe is His विमर्श and He is प्रकाश, the Sunray.)
गुरुस्तव (IN PRAISE OF GURU)
4. श्री गुरून् परमानन्दस्वरूपान् अभिवादये। तापत्रयापहा येषां कृपा ब्रह्मामृतप्रपा।।
4.I bow down to my Sadguru, whose nature is
supreme bliss, whose grace wards off three-fold affliction and is like a fountain of nectar that is Brahman.
5. मदमोहाभिदक्रूरमधुकैटभजिष्णवे। मोक्षलक्ष्मीनिवासाय
नमः श्री गुरुविष्णवे।।
5.Salutations to VishNu in the form of Guru, who has conquered the cruel demons Madhu and Kaitabha in the form of arrogance and delusive attachment and who is home to Moksha Lakshmi(Lakshmi in the form of Liberation).
6. गुणै गौरवमायाता हरि ब्रह्म हरास्त्रयः। गुणातीततयाऽस्माकं
गुरवो गुरुताङ्गताः।।
6.The three gods Hari, Brahmaa and Hara have attained eminence due to their association with the guNa-s(सत्व रजस् तमस्). But, our Sadguru-s have become eminent because they have gone beyond the guNa-s! (Associated with the triple guNa-s, Brahmaa etc perform their functions respectively. The Guru, however, is unique since He has transcended them and is गुणातीत. Thus, He excels the trinity.
7. पुरान्तकहरो रुद्रः कंसकेशिहरो हरिः। चण्डमुण्डहरा चण्डी
सर्वद्वन्द्वहरो गुरुः।।
7 .Rudra has quelled Tripuraasura and Yama.
VishNu wiped out Kamsa and Keshi. Devi ChaNDi
killed ChaNDa and MuNDa. The Sadguru, however, wipes out all pairs of opposites.
8. यच्छन्ति देवतास्तुष्टाः धनमायुः सुतं यशः। ज्ञानं के नाम दास्यन्ति विना श्री गुरुपादुकाम्।।
9. जयति श्री गुरूणां हि चरणाब्जरजोगुणः। हतास्त्रयो यदेकेन
रजः सत्व तमो गुणाः।।
9. Hail the excellence of the dust of the lotus-feet of the Sadguru. By it alone, the three qualities – satva rajas and tamas – have been
transcended(There is pun on the word रजस्. It means dust as well as RajoguNa.)
10. तार्या वयं तरिर्बोधः तरणीयो भवार्णवः। तत्कर्णधाररूपेण
तारकं श्री गुरुं भजे।।
10. We are to be ferried across, the boat is enlightenment, what is to be crossed is the sea of Samsaara. The Sadguru as the boatman is our saviour. I serve him with devotion. (भज सेवायाम्).
11. It is by becoming Guru that Ishvara(Lord Vishwanath) bestows Moksha in Kaashi,
12. गुरोरनुग्रहादीश ईश्वरानुग्रहाद्गुरुः। श्रीगुरोर्दर्शनं हेतुः परं
त्वीश्वरदर्शने।।
12. By the grace of Guru, we come to God. By the grace of God, we get the Guru. The sight
(meeting) of the Guru is the prime cause for beholding God.
13. ईश्वर: सर्वहेतुत्वाद् हेतुः संसारमोक्षयोः। मोक्षस्यैव गुरुः तस्मान्नास्ति तत्त्वं गुरोः परम्।।
13. Being the universal cause, God is the cause of both Samsara and Moksha. But, the Guru is the cause of Moksha only. Hence, there is no
entity higher than the Guru.
14. विनापि क्षेत्रमाहात्म्यं गुरुमाहात्म्यतः किल। विमुक्तिर्यत्र कुत्रापि न काश्यां गुरुणा विना।।
14. By the glory of the Guru, liberation is possible anywhere even if that place is not a recognised holy spot. Liberation is not possible in
Kaashi without the grace of the Guru.(This means that even in Kashi, the holiest of the holy cities, the Guru is still needed. Howsoever holy a place, there is no waiver for the rule that Guru is a ‘must’).
15. क्षम्यतामिति किं वाच्यं प्रसीदेति किमुच्यताम्। क्षमाप्रसादसम्पूर्णः स्वभावादेव मे गुरुः।।
15. What need is there to say: pray forgive me?
Why say: be gracious unto me? By his very nature, my Guru is full of forgiveness and grace.
16. बीजं गुरूपदेशो हि जिज्ञासुः क्षेत्रमुच्यते। विवेकाङ्कुरजो बोधो द्रुमो मोक्षस्तु तत्फलम्।।
16. The instruction by the Guru is the seed; the disciple eager to learn is the field; the ability to discriminate(between real and unreal, eternal and transient etc) is the germinated shoot; enlightenment is the tree and Liberation is the fruit.
17. यद्यपि क्षेत्रबीजाभ्यां विना न द्रुमसम्भवः। किन्तु बीजम् उपादानं निमित्तं क्षेत्रमुच्यते।।
17. Though it is true that a tree cannot come to be without the seed and the field, the seed is the material cause. The field is only the instrumental cause.(The seed is more important than the field. Likewise, primacy goes to the Guru-Upadesha).
18. द्रुमो बीजपरीणामो न क्षेत्रपरिणामकः। बोधो गुरुपरीणामो न शिष्यपरिणामकः।।
18. The tree is the transformation of the seed, not of the field. Enlightenment results from the Guru(from his Upadesh) and not from the disciple.
19. बीजेन बीजजातीयः तरुः क्षेत्रे समर्पितः। गुरुणा स्वात्मजातीयो बोध: शिष्ये समर्पितः।।
19. The seed offers to the field a tree like itself(qualitywise). The Guru bestows upon the disciple knowledge(wisdom), same as what he has.(Tukaram आपणा सारिखे करिती तत्काळ).
20. वह्निप्रभा हि वर्तिस्था तमो हन्ति प्रकाशते। तमोहन्त्री प्रकाशात्मा प्रभैव न तु वर्तिका।।
20. The flame in the wick dispels darkness and glows. The dispeller of darkness is the luminous flame and not the wick.(Wick is necessary, but, we don’t say in common parlance that the wick removes the darkness).
21. गुरुप्रभा हि शिष्यस्था तमो हन्ति प्रकाशते। तमोहन्ता
प्रकाशात्मा गुरुरेव न शिष्यकः।।
21.The effulgence of the Guru lights up the disciple and removes darkness(of अज्ञान) and sheds light. The dispeller of darkness(of अज्ञान)
is the Guru alone and not the disciple.
(In the Gita, the Lord says that luminaries like the sun, moon and the fire are luminous because of Him. They are luminous courtesy the Lord.
Likewise, a disciple may turn into a Guru in due course and command a good following, but, he should not forget that it is the Guru in him who inspires him to dispel the darkness of ignorance in his disciples. He should be humble always).
22. यदग्नि: काष्ठमारुह्य भस्मसात् कुरुते पुरीम्। भस्मसात् कारणं तत्र गुणो वह्नेः न काष्ठगः।।
22. Fire ‘ascends’ the wood and reduces even a city to ash. It is the property of fire that did this and not of the firewood.
23. बोधात्मना गुरुः शिष्यम् आविश्य दहति क्षणात्। यद् द्वैतं सा गुरोः शक्तिः न शिष्यस्येति निर्णयः।।
23. In the form of knowledge (wisdom, enlightenment) the Guru takes possession of the disciple and burns to ash in a trice his sense of duality. This is the glory of Gurushakti. We do not say it is due to Shishya Shakti. This is the conclusion.
24. पद्मस्य उदितो भानुः यथा भवति विकासकः। न काशन्ते तथा पद्माः काष्ठपाषाणमृण्मयाः ।।
24.The rising sun makes the lotus bloom. Artificial lotuses made of wood, stone or clay do not bloom upon sunrise.
25. प्रकाशको रविर्यद्वत् पद्ममेव विकासयेत्। गुरुस्तथा बोधकः सन् शिष्यमेव प्रबोधयेत्।।
25. The luminous sun makes only the lotus to bloom. Likewise, being the preceptor, the Guru
will awaken only the disciple.
26. प्रकाशकस्य महिमा प्रकाश्याद् अधिक: किल। सूक्ष्मं विशेषं वक्ष्यामि गुरुसूर्यस्य तं शृणु।।
26. The glory of the illuminator is surely more than that of the illumined. Is it not? Pray listen, I will tell some subtle excellences of the Guru-Sun.
27. तत्तद्विवेकवैराग्ययुक्त वेदान्तयुक्तिभिः। शिष्यं नयति गुर्वर्कः स्वैक्यं स्वाद्भिन्नमप्यहो।।
27. Oh, The Guru-Sun(Guru, like sun) makes Shishya,though different from him, one with him by Vedantic reasonings marked by discrimination and dispassion.
401. शौचं सन्तोषः स्वाध्यायः तपः ईश्वरधारणा ।
इति पञ्चाङ्गुलिमयो नियमो नाम सत्कर।।
402. सम्पुटीकृत्य हस्तौ द्वौ मुनिर्नियम संयमी।
ब्रह्मस्तुतिमयं साक्षाद् ब्रह्मयज्ञं समाचरेत्।।
400-402. Abstention from harming others, falsehood, theft, incontinence and greed – these five don’ts constitute one good (सत्) hand.
(The adjective सत् is to emphasize that the hands are to be used for doing good).
Purity, contentment, penance, study of spiritual
literature and devotion to God – these five do’s
constitute another good hand.
Conjoining these two hands, the self-possessed
sage should chant hymns in praise of Brahman
and thus perform the Brahma Yajna
NOTE: A seer or a sage has to be an assiduous
practitioner of these do’s and don’ts – the ten
commandments of Yoga. Then and then only
he is eligible to meaningfully recite Upanishadic
‘great utterances'(महावाक्य) like अहं ब्रह्मास्मि, तत् त्वम् असि, अयम् आत्मा ब्रह्म, सर्वं खलु इदं ब्रह्म etc
The capacity to identify oneself – one’s true Self
– with Brahman is not a chance occurrence. It is the coveted reward of a lifetime devotion to the Yama-s and Niyama -s of Yoga .
403. स्वाध्यायाद् योगमासीत योगात् स्वाध्यायमामनेत्। योग स्वाध्यायसम्पत्त्या परमात्मा प्रकाशते।।
403. After a session of scriptural study, one should turn to Yoga(to still the thought-waves, योगः चित्तवृत्ति निरोध:). After that, one should again go back to scriptural study. By a judicious combination of स्वाध्याय and योग, there will be revelation of परमात्मन् (God).
507. श्रोत्रं त्वङ् नयनं जिव्हा गन्धग्राहश्च पंचमः।
ज्ञानेन्द्रियमया भावा आत्मा शुद्धो निरञ्जनः।।
507. Ears, skin, eyes, tongue and nose,the fifth
– these (words) relate to sensory organs. ( I am
distinct from these ज्ञानेन्द्रिय-s). I am Atman, everpure and unstained.
510. निषादर्षभ गान्धार षड्ज मध्यम धैवताः।
स्वरभेदमया भावा आत्मा शुद्धो निरञ्जनः।।
510. The musical notes नि, रे, ग, सा, म, ध,प्र – these are variations of notes(स्वर). (I am distinct from them). I am Atman, everpure and unstained.
NOTE: A musical note is called स्वर because it, by itself, स्वतः,delights(रञ्जयति ) the listener. रञ्जयन्ति स्वतः स्वान्तं श्रोतृणामिति ते स्वराः।(सङ्गीत पारिजात of Ahobala). In a melodious voice, a single note is radiant(राजते) by itself(स्वयम्). स्वयं राजते इति स्वरः says Shaarngadeva in his Sangeeta Ratnakara.
It is earnestly sought after(by students of music),so it is स्वर. सुष्टु व्रियते इति स्वरः। The students take pains to strike the correct note in the correct pitch sothat they are not बेसुर.
It is said: Pandit Sureshbabu Mane, Smt Hirabai Badodekar’s brother, used to make his students practise only सा (षड्ज साधना) for months together sothat this single note should sound so melodious that the listener is spellbound.
My music teacher Pandit Govindrao Agni ‘s
favourite maxims were: सुरांचे लाड करायला हवे(we should fondle the notes), ताल गया तो बाल(a single hair) गया, सुर गया तो सर(head) गया, स्वरीला(correct note) और सुरीला (pleasant to the ear, not aggressive but soft) – दोनों होना चाहिये। His other musical jokes were(may not be his original): when you are in tune, you are सुर, god, when you are offkey, you are असुर, demon, and when you go out of ताल, you are बेताल, ghost!
NOTE: AN is employing the strategy of ‘not this, not this'(नेति नेति) with a vengeance as it were. To some readers this repetition: “I am distinct from them. I am Atman, everpure and unstained” may sound tiresome. Why does he do it ?
The first step in Vedantic Upadesh is आत्म-अनात्म विवेक(आत्मानात्मविवेकः प्रथमनिगदितः as AS says) –
Discrimination between Self and Not-Self comes first. Not-Self is Prakriti, Nature, the warp and the woof of which are the three गुण-s(सत्व रजस् तमस्) and the five cosmic elements (पञच महाभूत).
AN could have dismissed in one sentence:
“I am distinct from Prakriti, I am Atman, the Self”.
This would have been the WHOLESALE approach. But, a tyro, a raw initiate would have wondered what Prakriti is. So, AN is resorting to RETAIL approach. He is laying before the शिष्य the entire inventory of Creation, leaving no room for even a dullard to misunderstand. Let us bear this in mind as we go forward.
515. जरायुजाण्डजस्वेद संभवोद्भिज्जकादयः।
प्राणिभेदमया भावा आत्मा शुद्धो निरञ्जनः।।
515. Creatures are born in a variety of ways – some, born of womb, some, of egg, some, of sweat, some, of seeds that sprout out of the earth. (I am distinct from them). I am Atman,
everpure and unstained.
518. वासिष्ठगार्ग्य शाण्डिल्य भार्गवाङ्गिरसादय: ।
गोत्र प्रवरजा भावा आत्मा शुद्धो निरञ्जनः।।
518. There are differences in Gotra and Pravara
– वसिष्ठ गार्ग्य शाण्डिल्य भार्गव आङ्गिरस etc. They don’t apply to me. I am Atman, everpure and unstained.
NOTE: Pravara refers to highly(प्र) eminent(वर)
persons born in the past in one ‘s गोत्र. When
Bhatmam tells us(during Visarjan in SatyanarayaNa Pooja, for example) to say अहं भो अभिवादये – Revered Sir, I am offering salutations to Thee), he asks for our Gotra to identify the respective Pravara-s. If I say KauNDinya, he says forthwith वसिष्ठ मैत्रावरुण कौण्डिन्य गोत्रोत्पन्नः…. शर्मा अहं
भो…Vasishtha and MaitraavaruNa are the other notables who adorned my KauNDinya Gotra.
What is the purpose of this recall? It is to make me aware of those noble souls and inspire me to be worthy of them, to make me constantly mindful of this fact sothat they feel proud rather than embarrassed of me. This is the beauty of our rituals.
521. चित्रकृत् लेखकस्तक्षः वाचकः पाठकः परे।
क्रियाभेदभवा भावा आत्मा शुद्धो निरञ्जनः।।
521. A painter, writer, carpenter, reader, one
imparting lessons(teacher) etc – this variety is related to different kinds of क्रिया (acts, vocations). (I am distinct from them). I am Atman, everpure and unstained.
524. पाताल वसुधा स्वर्गो महस्तपो जनादयः।
लोकभेदमया भावा आत्मा शुद्धो निरञ्जनः।।
524. Netherland, earth, heaven, upper worlds
called Maharloka, Tapoloka and Janarloka etc – these refer to different planes of existence. (I am distinct from them).
I am Atman, everpure and unstained.
527. प्राणापानसमानाश्चोदानव्यानौ च पञ्च तें।
प्राणभेदभवा भावा आत्मा शुद्धो निरञ्जनः।।
527. PraaNa, Apaana, Samaana, Udaana and Vyaana – these are the principal vital breaths.
(I am distinct from them). I am Atman, everpure and unstained.
530. पिङ्गलेडा सुषुम्ना च गान्धारी हस्तिकादयः।
नाडीभेदभवा भावा आत्मा शुद्धो निरञ्जनः।।
530. Pingalaa, IDaa, Sushumnaa, Gaandhaari and Hastikaa etc – these are various nerves .
(I am distinct from them).
I am Atman, everpure and unstained.
533. Celibate, householder, recluse and the
renunciate – these are Aashrama(station in life)- related differences.
(I am distinct from them).
I am Atman, everpure and unstained.
536. अहन्ताममते धीमन् उभे मातृसुते अपि।
ते परस्पर कुट्टिन्यौ तदेकामपि मा स्पृश।।
536. O Intelligent One, The feelings of I and Mine are like mother and daughter. Both are crooked and misleading. Don’t touch even one of them.
539. शून्याशून्ये समे यस्मिन् भावे च समतां गते।
सः भावस्त्वमसि प्राज्ञ आत्मा शुद्धो निरञ्जनः।।
539. O Wise One, when both the concepts शून्य and अशून्य are transcended, a stage of seamless
equality is reached. Thou art That. Thou art
Atman, everpure and unstained.
YAMUNAA SHATKAM
(Six verses on Devi visualised as Yamunaa)
543. यत् त्वं वदसि चिद्देवी नीरसा मधुरा कथम्।
आस्वादयन्ति तां नित्यं रसिकाः शङ्करादयः।।
543. If you say Chit-Devi is dry and insipid, and ask how can She be sweet, (my answer is) She is being relished by connoisseurs of good taste
like Shankara.
546. पयस्यमल गम्भीरे श्यामिका भ्रान्तिरूपिणी।
ब्राह्मण्यमल गम्भीरेऽप्यविद्या भ्रान्तिरूपिणी।।
546. The dark look in a vast expanse of water that is pure and deep is deceptive and illusory. So is अविद्या illusory in Brahman, who is pure and unfathomable.
NOTE: The sky looks blue because it is infinite. So is the dark look of the surface of any large expanse of water that is pure and deep. These looks are deceptive. They are just optical illusions. Same is the case with Avidya, the dark look that God presents to the ignorant. Really how can अविद्या, ignorance, inhere in Him? Can darkness be a property of the sun? When we stand in sunlight, can we see darkness?
Likewise, when we are anchored in Him, when we have ब्रह्मदृष्टि, अविद्या is never felt. The farther we are from Him, the stronger will be the stranglehold of अविद्या, ignorance, upon us. The farther we move away from light, the more dark does it become. To quote an analogy of AS in His गीता भाष्य, a fireplace wards off the chill of those who come near and not of those who stand faraway. (God says: I am like fire. अग्निवद् अहम्, दूरस्थानां यथा अग्निः शीतं न अपनयति, समीपम् उपसर्पतां अपनयति, तथा अहं भक्तान् अनुगृह्णामि न इतरान्।IX-29).
AN loves to be unusual and offbeat. Here he has compared Divine Power – ब्रह्मशक्ति, आत्मशक्ति – to Yamunaa. Normally, it is Gangaa who comes handy for comparison. Says AS in His Kaashi Panchakam: ज्ञानप्रवाहा विमलादिगङ्गा, सा काशिकाहं निजबोधरूपा। (The flow of ज्ञान is the pure, pellucid
Gangaa; I am काशि (Kaashi) of the form of
Enlightenment). Then, why is AN enamoured of Jamunaa? The answer is: Yamunaa, not गङ्गा, is credited with a dark complexion. Secondly, KrishNa, who is Brahman Incarnate, is depicted as gambolling on the banks of Yamunaa and not गङ्गा. His bowers of playful pastimes(लीला निकुञ्ज) where He sported with राधा and other गोपिका-s were on the banks of Yamunaa. You may remember Pandit Narayanrao Vyas’
vintage tune: जमुनातट, श्याम खेले होरी जमुनातट. It is Yamunaa and Yamunaa all the way in Shrimad Bhagavatam, not Gangaa.
548. न धावति न हन्त्येव न खादति पिबत्यपि।
स्वभाव निर्मला सेऽयं हृष्टिपुष्टिमती स्थिता।।
548. She runs not nor does She hurt(with Her horns); She eats not, drinks not; She is, however, hale and hearty!
NOTE: Being नित्य तृप्त, She needs no fodder like a common cow. Eating, drinking etc characterise the ordinary cow.
551. नीरसापि सुधामिष्टा निर्गुणापि प्रिया सताम्।
नीरूपाप्यति कान्ता सा मया दृष्टा न तु श्रुता।।
551. Though lacking in six flavours(sour, salty, bitter etc), She is sweet like nectar. Though attributeless, She is the beloved of the good and the godly. Though formless, She is very beautiful. This is not hearsay – I have seen Her myself!
553. न सन्ति यस्यां निद्रायां जाग्रत् स्वप्न सुषुप्तयः।
अवस्था त्रय रूपिण्यः सर्व द्वन्द्व विवर्जनात्।।
553. It is a sleep, unrelated to the three states of waking, dream and sleep(अवस्था त्रय). It is devoid of all opposites.
556. सुखभोगफलं नात्र सैवानन्दस्वरूपिणी।
पुरुषार्थस्वरूपत्वात् न कालक्षेपरूपिणी।।
556. She (this निद्रा) is herself blissfull, so, we should not expect any other ‘fruit’ by way of enjoyment ..She is the fulfilment of पुरुषार्थ (ultimate goal of life) and so, this निद्रा should not be construed as waste of time. ( Too much sleep is a sign of laziness, a symptom of तमो गुण, such sleep being just a waste of God-given time, sheer कालक्षेप. But, practising this जाग्रत् सुषुप्ति is not to be looked upon as कालक्षेप, as idling away time, says AN.)
559. श्रद्धाभक्तिभृतां विशेषविदुषां शिक्षावतां योगिनां
मिथ्यावस्तूनि वस्तुतां विजहतां त्यागे गते गाढताम् ।
सत्ये सत्यतया स्फुरत्यविरतं चित्ते चमत्कारिणि
स्वैरं स्फूर्जति निर्विकल्प परमानन्दस्वरूपो हरिः।।
559. They are full of faith and devotion; They are well-versed in Vedaanta; They are well-trained Yogi-s; They don’t mistake the illusory world for real; Their spirit of renunciation is strong; Their mind revels in the Real that is wonderful – in such qualified aspirants, rejoices playfully the blissfull Hari, who is beyond the vagaries of the
mind.
562. गाढं वाऽस्तु विलीनमस्तु न घृतं साधो घृतत्वाद् गतं।
चैतन्यस्य चमत्कृतिः किल तथा चित्तं तदेवाद्वयम्।।
तस्मात् चित्तलयस्य साधनमसौ तत्त्वे तु साक्षात्कृते।
प्रत्याहार परिश्रमोऽपि स मया सन्त्यक्त एवाधुना।।
562. Let the ghee be in a solid form or as
liquid – its gheeness remains intact. The
gheeness does not go away just because it
has condensed. (Now that I have attained the state celebrated in the last verse) I find Chitta as non-different from my Consciousness. Chitta is just condensed consciousness to me and so,
I feel no need to strain and labour for its
withdrawal (प्रत्याहार) and I have completely given it up as a futile effort.
NOTE: in Vedaantic parlance, Chitta is one of the four constituents that constitute the ‘inner organ'(अन्तःकरण) – the others being मनस्, बुद्धिः and अहंकार. But, in general usage, chitta and mind are treated synonymously. Gitaa says मन्मना भव in one place(9-34), but, in several other places says: मच्चित्तः सततं भव(18-57), मच्चित्तः सर्वदुर्गाणि मत्प्रसादात् तरिष्यसि(18-58) etc. When Pujya
Vasudevananda Saraswati prays: मम चित्तं स्थिरी कुरु, He means mind
(चञ्चल मन स्थिरकरणारे स्तोत्र).
The first Sootra of Patanjali is योगश्चित्तवृत्ति निरोधः where by चित्त he means mind only.
AN, firmly established in Braahmic consciousness, does not find mind an unfriendly intruder to be vanquished. Chitta is just another play or mode of Chaitanya, he says. Mind has become a supple tool for him, completely under his control. So, he has no use of Yogic प्रत्याहार – withdrawal of mind from external stimuli.
565. एषा मधुमती विद्या सर्वत्र मधु दर्शनात्।
स्वशरीरार्क वृक्षेऽपि दृष्टं यत्पुष्कलं मधु।।
565. The experiences enshrined in these verses qualify to be called ‘Madhumati Vidyaa’ since they inspire us to see sweetness everywhere. Even in this अर्क tree called our body, plenty of honey(sweetness) has been seen!
NOTE: Even while in this very body, one can experience sweetness. Vedaanta is, indeed,
a science and art that teaches us to be happy – experience honey – always and everywhere. So, AN rightly calls it Madhumati Vidyaa. As sage Vasishtha tells Rama: “If you are inwardly at peace, the world outside will appear cool to you.
But, if you are being scorched by cravings within, you will feel the world outside is on fire too,”.
(अन्तः शीतलतायां तु लब्धायां शीतलं जगत्। अन्तः तृष्णोपतप्तानांं दावादाहमयं जगत्।।).
The word अर्क in the second line refers to a well-known quote from शाबर भाष्य (commentary on पूर्व मीमांसा सूत्र of Jaimini by sage Shabara):
अर्के चेद् मधु विन्देत, किमर्थं पर्वतं व्रजेत्।
इष्टस्यार्थस्य संसिद्धौ को विद्वान् यत्नमाचरेत्।।
(If one gets honey in the very common sun-plant(रुई in KonkaNi and Marathi), why will he go to a mountain? If one (easily) gets what he wants, why will a wise person put in more effort? AS also quotes this saying in His Brahma Sootra Bhaashya(4-4-3). AN says that here and now (इहैव अधुनैव)(याचि देही याचि डोळा) we can be blissfull if we have mastered this मधुमति विद्या.
568. अयं विहाय कामादीन् क्षुद्रान् दूरगतो मुनिः।
पश्यत्यपि कदाचिद् तान् न चैनं प्राप्नुवन्ति ते।।
568. He, the sage, has gone far far ahead,
leaving behind the trivial desires etc. Even if he perchance glances at them, they will never get hold of him. NOTE: The truly enlightened (here called as मुनि)
is above mundane passions. He may be IN the world, but, he is not OF it. He is in संसार, but,, संसार is not in him. (The boat is in water, but, water should not be in boat – Sri RamakrishNa ).He is the स्थितप्रज्ञ of गीता.
The sky does not get wet by rain nor dries up by a gust of wind. गीता (2-71) describes him:
विहाय कामान्यः सर्वान् पुमांश्चरति निःस्पृहः।
निर्ममो निरहङ्कारः स शान्तिमधिगच्छति।।
(He attains peace – he, who moves about freely, renouncing all desires; he, who has shed the ideas of I and mine). Being in the world, even if apparently he looks
desirous at times, he remains unaffected.
In the words of गीता – आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं समुद्रमापः प्रविशन्ति यद्वत्। तद्वत् कामा यं प्रविशन्ति सर्वे स शान्तिमाप्नोति न कामकामी।।(2-70).(That man attains peace into whom all desires enter in the same way as the
waters flow into the sea, the latter remaining
unaffected.)
571. निर्जिता विषया नूनं चपेटाभिश्च ताडिताः।
नोऽपसर्पन्ति तें तस्मादस्मानेष हनिष्यति।।
571. The objects of the senses, conquered by the Muni(sage, Knower), will never again approach him, having been ‘slapped’ by him as it were.,fearful that he may “kill” us.
NOTE: When a Knower slights the sense-objects,being aware of their hollow nature, it is as if he has given them a tight slap(चपेटा). Sense objects are food (आहार) to the senses; when a Muni abstains from them, it is as if he is is निराहार (without food). गीता, too, says the same as AN.
विषयाः विनिवर्तन्ते निराहारस्य देहिनः।
रसवर्जं रसोऽप्यस्य परं दृष्ट्वा निवर्तते।।
(“The objects recede from an abstinent man, with the exception of the taste for them. Even the taste of this person falls away after realizing the Absolute”)(2-59).
AS comments: “His objective perception becomes seedless when he realizes “I, verily, am THAT(Brahman)”(अहमेव तद् इति वर्तमानस्य निर्बीजं विषयविज्ञानं सम्पद्यते इत्यर्थः). AS continues: “In the absence of this true Realization, there can be no
eradication of the hankering. Therefore, one should stabilize one’s wisdom with the above true Realization.”
(न असति सम्यग्दर्शने रसस्य उच्छेदः,
तस्मात् सम्यग्दर्शनात्मिकायाः प्रज्ञायाः स्थैर्यं कर्तव्यम् इति अभिप्रायः।).
AS has fully brought out, as it were, the import of above verse of AN.
574. ब्रह्म वक्तुं न जानाति यथात्यन्त जडो जनः।
तथैवात्यन्त बोधात्मा ब्रह्म वक्तुं न बुध्यते।।
574. Just an extremely dull person cannot speak about Brahman, an enlightened person, too, becomes tongue-tied, trying to speak about It.
NOTE: “When the heart is full, words are few” goes the saying. How can words tumble out when the Muni’s heart is not only full, but, is overflowing with ब्रह्मानन्द? That’s why Shri DakshiNaamurti expounded Brahman by silence (मौन व्याख्या प्रकटित परब्रह्म तत्वम्). His silence was eloquent though. The Sage of AruNaachala, Bhagavan RamaNa Maharshi, was noted for His silent gaze. At that height of Realization, words
become a nuisance. Neither the realized Muni would talk nor would he suffer talkatives around him.
Gautama Buddha said, according to Ashvaghosha, परमार्थो हि आर्यानां तूष्णींभावः। (For the cultured and evolved soul, silence is the highest attitude.). He also said: अनक्षरस्य धर्मस्य श्रुतिः का देशना च का?(How can the Supreme Truth, beyond letters, be indicated or heard?).
In His Brahma Sootra Bhaashya on 3-2-17, AS says: We hear that Baadhva questioned by Baashkali about Brahman answered only by silence. “Teach me, Sir, about Brahman” – Baashkali questioned thrice, but, Baadhva was silent. Then, he broke his silence and said: I have been answering all along, but, you don’t understand me. ATMAN IS SILENCE. “(बाष्कलिना च बाध्वः पृष्टः सन् अवचनेनैव ब्रह्म प्रोवाच इति श्रूयते – स होवाच अधीहि भो इति स तूष्णीं बभूव तं ह द्वितीये तृतीये वा वचन उवाच
ब्रूमः खलु त्वं न विजानासि। उपशान्तोऽयमात्मा इति।). To
Tukaram, his Master(Vithoba) is silent.
(तुका म्हणे माझ्या स्वामी अबोलणा।
पुरवूं खुणे खुणा जाणतसो।।).
599.. ज्ञत्वं कर्तृत्व भोक्तृत्वे जड चैतन्यदृष्टयः।
स्फुरणानि स्वकीयानि मणिर्भूत्वा विलोकय।।
599. Knowershio, doership and enjoyership –
these are due to the identification of the
sentient(चैतन्य) with the insentient(जड). Be a witnessing मणि-दीप(gem- studded lamp) and
watch this interplay.
NOTE: What AS has called अध्यास(Mistaken Identification) in His famous अध्यास भाष्य is refered to here. Consciousness,per se, is just
Consciousness. Identified with sense organs (ज्ञानेन्द्रिय), he becomes a knower(ज्ञाता or प्रमाता), identified with motor organs(कर्मेंन्द्रिय) he becomes a doer(कर्ता) and identified with mind, he becomes भोक्ता, enjoyer. बादरायण gives a very telling example: A person is not a carpenter all the time. That is not his identity 24 x 7. Only when he is with his tools of carpentary, he is a carpenter(यथा च तक्षोभयथा। ब्रह्म सूत्र 2-3-40).